Deveria ter vergonha por não confiar na sua esposa, apesar da alegria e conforto que ela lhe trouxe, e o fato de um Deus ter lhe escolhido, entre todos os outros, para visitar.
Trebaš se stidjeti jer nisi vjerovao svojoj supruzi, unatoč svemu što ti je dala, a i tomu što je Bog odabrao vas od sviju nas, da vas posjeti.
Se um de nós fizesse isto, teria avisado... para os outros, para não chamar atenção.
Da je jedan od nas to uradio, ne bi èekao ga ostala dvojica otkriju.
Mas não assumirá outros para o próximo ano.
Само неће да снима ништа ново до идуће године.
Podemos achar outros para entrar no nosso time.
Možemo naæi druge da se pridruže timu.
Temos que nos ajudar uns aos outros para podermos ultrapassar isto.
Треба да помогнемо једни другима како бисмо преживели.
Preciso de alguém para me ajudar a recarregar, e dos outros para vigiar.
Treba mi netko tko æe mi pomoæi puniti pušku, a svi ostali neka paze.
Uma vez mais comprovei que... quando alguém depende dos outros para tudo, acaba por perder a sua privacidade.
Potvrðuje se opet da kad ovisiš o nekom za svaku sitnicu, gubiš svoju privatnost.
E fecharmos os olhos e então lembro de um dizer aos outros para cuidar das câmeras.
Sjeæam se da je netko od njih... drugima rekao da se spuste i srede kamere. - Videokamere?
De facto, ele até partiu as pedras dos 10 mandamentos e disse a todos para se matarem uns aos outros para purgarem o mal.
da razbija kamene table sa zapovestima i govori svom narodu da se poubija međusobno kako bi se očistili.
Como drogado e ladrão, você abusou da bondade dos outros para alimentar o seu vício.
Kao narkoman i lopov na kolenima moliš druge da te napune sa tom zovisnošæu.
Escola é para brancos terem outros para lerem para eles.
Škola je samo za bijelce, koji traže druge bijelce, da im nešto èitaju.
Devotaram suas vidas uns aos outros, para lutar pela verdade, defender os fracos, procurar justiça e sempre...
Svoje živote su posvetili jedan drugome. Da se bore za istinu, da brane slabe. Da traže pravdu i da uvek...
Por que exibir a fraqueza dos outros para todo mundo?
Zašto bi pokazvali neèiju slabost pred svima?
Não são "os outros" para mim, é o meu pessoal.
Oni za mene nisu Drugi, već moji ljudi.
Sawyer e eu o levamos aos Outros para salvá-lo.
Sojer i ja smo ga odveli kod Ostalih, kako bi ga spasili.
É o que diz aos outros para não o machucarem?
То причаш људима, да те не би повредили? -Аха.
Por que passá-lo à frente dos outros para enfrentar Crixus?
Зашто прескочити све да би се он борио с Криксом?
Gosto de usar os outros para fazer o trabalho sujo.
Волим да искористим друге за своје прљаве послове!
A propósito, como é ser forçado a depender dos outros para viver?
Uzgred, kako izgleda kada zavisiš od tuðe pomoæi?
Alguns de volta para a Europa, outros para a América do Sul e para o Oriente.
Neki nazad u Evropu... neki u Južnu Ameriku i na istok.
Há pessoas pelo mundo que acham nossa liberdade tão ameaçadora, que estão dispostos a matar a si e a outros para nos impedir de usá-la, mas não deixaremos...
U svetu pstoje ljudi koji vide našu slobodu kao toliku pretnju, da su spremni da pobiju i nas i druge, da bi nas spreèili...
Então, um extra para pedir doces ou travessuras... e alguns outros para quando as bandas tocarem.
Zatim, X za malo darova i gljive kad band zapoène svirku.
Mandaram os outros para o Bloco de Celas C.
Све остале су послали у блок Ц.
Somos apenas soldados... e há muitos outros para ocupar nosso lugar.
Mi smo samo vojnici u njihovim vojskama i ima još puno zamene ako mi padnemo.
Saxa leva ela e os outros para Spartacus.
Сакс је одвео њу и остале код Спартака.
Não, apenas paga a outros para fazerem isso
Ne, samo plaæate drugima da to rade za vas.
Ele alimentava-se da alma de outros para sobreviver.
On je se hranio sa dušama drugih ljudi.
Se o Rifkin morrer, diga aos outros para executarem a sentença.
Ako Rifkin umre, reći ostalima za izvršenje kazne.
Prepare o Lawton e os outros para a cirurgia.
Хаве Лавтон и остали спреман за операцију.
E, por enquanto, devemos enviar espiões e outros para observar o tamanho do grupo de ataque, e as intenções deles.
U meðuvremenu, poslaæemo špijune i ostale, da posmatraju grupu grupu i brojnost, kao i njihove namere.
Desenvolvemos um código para nos comunicarmos mesmo na frente dos outros para não saberem o que dizíamos.
Razvili smo šifru da možemo meðusobno da komuniciramo èak i pred drugima, a da oni ne znaju šta prièamo.
E contei a eles que são histórias assustadoras que Dennis e Patricia contam aos outros para assustá-los.
А ја сам њима рекла да су то само језиве приче које Денис и Патриша причају осталима како би их уплашили.
E sobram os outros para pegar os pedaços.
I onda, drugi moraju da sreðuju nered koji on pravi.
Mas nós cuidamos dos casos mais severos, e reagendamos os outros para o dia seguinte.
Али примимо најболесније, а остале закажемо за следећи дан.
Podemos falar sobre o passado distante, planejar o futuro, debater idéias com os outros, para que as idéias se desenvolvam dessa sabedoria do grupo.
Možemo govoriti o dalekoj prošlosti, o planu za daleku budućnost, možemo međusobno diskutovati o idejama, tako da se ideje mogu uvećavati iz nagomilane mudrosti grupe.
Ela consiste em nos associarmos a outros para buscar ideias morais.
Radi se o ujedinjenju sa drugima kako bi se tragalo za moralnim idejama.
Acho que são as duas pessoas no filme que sabem mais do que qualquer outro, e gostam de compartilhar esse conhecimento com os outros para ajudá-los a alcançar seu potencial.
Mislim da su upravo oni ti u filmu koji znaju više od ostalih i vole da dele svoje znanje sa drugim ljudima, da im pomognu da dostignu svoj potencijal.
Reconheço a dor que causaram aos outros, para a qual não há perdão, mas para a dor que eles me causaram, há perdão, " disse ela.
Prepoznajem bol koji su naneli drugima, što ne može da se oprosti ali za bol koji su naneli meni, može", rekla je.
Nos negócios, concedemos bônus àqueles que desejam sacrificar os outros para que possamos ganhar.
U poslu, dajemo povišice ljudima koji su voljni da žrtvuju druge kako bismo mi dobili.
Quando exploramos nossa paixão, damos a nós mesmos a coragem, em nossa visão, para falar, mas também obtemos a permissão dos outros para falar.
Kada smo usredsređeni na našu strast, u sopstvenim očima postajemo hrabriji da izrazimo naš stav, a takođe i od drugih dobijemo dozvolu da izrazimo mišljenje.
Como Ram Dass disse: "Quando tudo estiver dito e feito, estaremos apenas acompanhando uns aos outros para casa".
Kao što je Ram Das rekao, „Kada je sve rečeno i učinjeno, mi svi zapravo samo pratimo jedni druge kući.“
Eles encontraram maneiras engenhosas de negociar itens e vender suas contas uns para os outros para que pudessem ganhar dinheiro enquanto jogavam seus jogos.
Пронашли су паметне начине да размењују предмете и да продају своје налоге једни другима како би зарадили новац играјући своје игре.
A alegria é trazer à tona as histórias dos outros para serem ouvidas ao mesmo tempo.
Радост је у омогућавању да се приче других људи чују у исто време.
E uma comunidade global de monociclistas descobre-se 'online', uns aos outros, inspiram-se, uns aos outros, para a grandeza.
И глобално друштво моноциклиста се проналази преко нета, инспиришу једни друге да постану добри.
6.3812651634216s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?